利かせる

利かせる
きかせる【利かせる】
〔働かせる, 活動させる〕
¶私の家では母がにらみをきかせている
My family is under the control of Mother.
¶彼ににらみをきかせて黙らせる[赤面させる]
stare him into silence [out of countenance]
¶機転をきかせて彼女を救う
have the intelligence to save her
¶彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
* * *
きかせる1, きかす【利かせる, 利かす】
1 〔効きめを持たせる〕 (do sth to) bring out 《a thing's》 effect; put sth to good use; (調味料を) season 《with salt》 to bring out the taste; bring out 《a salty, a sweet, a bitter》 taste; 〔示す〕 display.

●顔を利かせる ⇒かお 5

・幅を利かせる make one's weight [influence] felt; throw one's weight around

・にらみを利かせる frighten people with one's stare; use intimidation

・すごみを利かせる frighten sb with threats; make use of threats; bully sb

・おもしを利かせる place a heavy stone on top 《of a lid covering items being pickled》; use a heavy stone to press down 《when pickling, when gluing parts together》; press down with a (heavy) weight

・パンチを利かせる put in more punch [dynamism]

・冷房を利かせる put the air conditioner to (good) use.

●もっと塩を利かせてください. Put in more salt, please. | It needs more salt.

2 〔心を働かせる〕 use; exercise.

●気を利かせる ⇒3

・機転を利かせる use [exercise] tact; think quickly.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”